Talcual Films

English / Español

Talcual Films presents Ella es el Matador (She is the Matador)

A fight between man and beast, bullfighting has carried rich symbolism of fertility and power through the centuries, glorifying the male fighter and contributing to a rigid definition of gender roles. So sacred was this preconception of masculinity that a 1908 Spanish law banned women from participating in bullfighting. The law, however, has not stopped brave women from entering the arena, facing a fierce bull and fighting gender-based prejudice. Legendary María Salome, also known as La Reverte, chose to disguise herself as man, while Juanita Cruz wore a mask and a skirt to preserve her femininity, despite the impracticality and danger. Angela Hernández, who was banned from bullfighting during the Franco regime, challenged her case in the court on the basis of discrimination.

Through primary interviews shot in verité style interspersed with archival footage of the history of women in bullfighting, Ella es el Matador, (formerly She Wants to be a Matador) is a character-driven documentary that illuminates how modern female matadors are navigating and establishing themselves in an overwhelmingly masculine profession.

DIRECTOR'S STATEMENT

Bullfighting is the quintessential symbol of masculinity and bravery in Spanish culture. For the directors, born and raised in Spain, making this documentary about female matadors means changing this symbol and shifting the gender roles that have been defined for centuries. It has also been a personal journey of exploring and questioning a culture. After working on the film for 8 years, the goal is an intuitive, provocative and intimate film. In this directorial debut, the intention is to open a window for viewers to enter into a unique world without judgment, focusing on the universal struggle of our two protagonists. Talcual Films, meaning "as it is," will continue to produce character-driven documentaries and thought-provoking films that shed light on universal themes of human struggle and hope.

  • Ella es el Matador is the recipient of the 2008 Tribeca All Access Creative Promise Award for Documentary.

  • Ella es el Matador premiered at the 24th Guadalajara International Film Festival.

  • Ella es el Matador celebrated its US premiere at Silverdocs 2009.

  • Ella es el Matador will be presented on P.O.V., PBS award winning non-fiction showcase on September 1st, 2009 at 10pm.

TalCual Films presenta Ella es el Matador

Ella es el Matador es un largometraje documental que narra en primera persona las experiencias de dos mujeres que eligen la profesión de matador de toros: Eva Florencia, una joven que se fuga de Italia para perseguir el sueño de ser matador, y Maripaz Vega, la única mujer matadora de toros en activo, que aunque cosecha éxitos en Latinoamérica, encuentra todavía dificultades por ejercer su profesión en España. Transgrediendo los roles sociales y las diferentes prohibiciones legales a lo largo de la historia de España, las protagonistas del documental revelan los logros y obstáculos al adentrarse en un mundo exclusivamente masculino. El documental explora la atracción de las protagonistas hacia la mística del toreo y las contradicciones de esta tradición ancestral.

INTENCION DE LAS DIRECTORAS

La figura del Matador ha simbolizado valor y la masculinidad en la cultura española durante siglos. Al ser las dos españolas, con Ella es el Matador queríamos explorar el significado de este símbolo y cuestionar los rígidos roles de género que existen en esta profesión. Trabajar en este documental durante nueve años ha supuesto un viaje de exploración y cuestionamiento a nuestra propia cultura. Nuestra intención es que Ella es el Matador abra una ventana al espectador, desde donde pueda contemplar sin juicios este mundo único y peculiar y que pueda conectar con el deseo de las dos protagonistas.

  • Ella es el Matador ganó el premio Tribeca All Access Creative Promise Award.
  • Ella es el Matador celebró su estreno mundial en la 24 Edición del Festival de Cine de Guadalajara, Mexico.
  • El estreno de Ella es el Matador en Estados Unidos tuvo lugar en el Festival de Documentales Silverdocs.
  • Ella es el Matador se emitirá en el programa P.O.V, de la Televisión Pública de los Estados Unidos el 1 de Septiembre del 2009.

Credits & Thanks

CREW

  • Gemma Cubero, Director, Producer, Executive Producer, Writer, is a Spanish filmmaker with a journalism background. Gemma worked as Associate Producer and Investigator on the award-winning documentary Señorita Extraviada, Lourdes Portillo's film about the killing of women in Juárez. She also produced with Julio Medem the features length documentaries What's Under Your Hat? and One Percent: Schizophrenia, both with theatrical and DVD release in Spain. In 2006 she founded Talcual Films, an independent production company based in the United States and also operating in Spain. Ella Es El Matador (She Is The Matador) has received the 2008 Tribeca All Access Creative Promise Award for Documentary, the Best Documentary Award at the Women in Direction International Film Festival in Cuenca, and the Audience Award at the 23rd Medina del Campo Film Festival in Spain.

    Gemma Cubero, Productora, Productora Ejecutiva, Directora, Guionista. Nacida en Segovia en 1969. Inicia sus estudios de Periodismo en la Universidad Complutense de Madrid y los finaliza en Carolina del Norte (EEUU). Gemma Cubero estudia Producción y Financiación Cinematográfica en la Universidad de Berkeley (EE.UU.) y se dedica al periodismo de investigación, especializándose en el género documental. En San Francisco, California, desarrolla su carrera profesional trabajando como Productora Asociada e Investigadora para Lourdes Portillo. Destaca en su filmografía el largometraje documental Señorita Extraviada sobre los asesinatos de mujeres en Ciudad Juárez (México). Entre los premios más importantes figuran Premio del Jurado del Festival de Sundance, FIPRESCI del Festival de Tesalónica, Premio Néstor Almendros de Human Rights Watch en Nueva York, Premio de la Asociación Independiente de Documentalistas en Los Angeles, Premio al Mejor Documental en el Festival Internacional de la Habana en Cuba, Premio al Mejor Documental en el Festival de Málaga, y el Ariel de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de México. En España Gemma ha trabajado como Productora Ejecutiva y Directora de Producción en dos películas producidos por Julio Medem: Uno Por Ciento; Esquizofrenia y ¿Qué tienes debajo del sombrero?. Uno por ciento: Esquizofrenia se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Sevilla, EURODOC y ¿Qué tienes debajo del sombrero? en el Festival Internacional de Cine de Valladolid, SEMINCI.

  • Celeste Carrasco, Director, Producer, Cinematographer, Writer, is a native of Barcelona, Spain. Celeste’s credits include First Assistant Director on Marta Balletbó’s film, Honey, I’ve Sent the Men to the Moon, Production Manager on Lourdes Portillo's Señorita Extraviada, and Producer on Lisset Barcello’s Both. Previously, Celeste received sponsorship from the Smithsonian Institution to conduct research at the Film and Media Department at the Exploratorium in San Francisco. She is currently working on a film projection for Vanitas, an opera production directed by Rita Cosentino, which will premier at Teatro Real in Madrid. She is also collaborating with performer artist Paloma Calle on an experimental documentary that will be shot in Russia and 13 European countries. Celeste’s most recent collaboration with Paloma Calle, a short documentary about the live performance Hello Myself, has been exhibited at the Reina Sofía Modern Art Museum in Madrid, Spain.

    Celeste Carrasco, Productora, Directora, Guionista, Directora De Fotografia, Editora. Nace en Barcelona en 1976. El mismo año que se gradúa como Técnico Superior de Imagen y Sonido, inicia un curso de especialización de Producción Audiovisual en la Escuela de Cine y Audiovisuales de Cataluña (ESCAC). Trabaja ese mismo año para Costa Brava Films, S.L. como Primer Ayudante de Dirección del largometraje en 35mm ¡Cariño,... he enviado los hombres a la luna! dirigido por Marta Balletbó. En 1997 The Smithsonian Institution esponsoriza a Celeste para trabajar en el Departamento de Cine y Vídeo del Exploratorium, un museo de arte y ciencia en San Francisco (EEUU). En esta etapa Celeste amplía sus conocimientos en el medio audiovisual y profundiza en diferentes campos como edición, cámara y sonido digital. De especial relevancia son el documental Jiwasa de Ismael Saavedra rodado en Bolivia, el largometraje de ficción Both dirigido por Lisset Barcellos y el largometraje documental Señorita Extraviada dirigido por Lourdes Portillo. En la actualidad Celeste trabaja en los visuales proyectados de la Opera Vanitas, dirigida por Rita Consentido y que se estrenará en el Teatro Real de Madrid, España. También colabora con la artista Paloma Calle en un documental experimental que se va a rodar en Rusia y 13 países europeos.

  • Sheila C. Johnson, Executive Producer, is an impassioned philanthropist, entrepreneur and visionary businesswoman. She is an avid supporter of the arts and film, most recently as the Executive Producer of the documentary "A Powerful Noise" which premiered at the 2008 Tribeca Film Festival and "Kicking it" which premiered at the 2008 Sundance Film Festival.

    Sheila C. Johnson, Productora Ejecutiva. Apasionada empresaria, filántropa y patrocinadora del mundo de las artes. Entre los proyectos cinematográficos en los que ha colaborado como productora ejecutiva destacan A Powerful Noise que se estrenó en el Festival de Tribeca y Kicking It con estreno en el festival de Sundance en el 2008.

  • Suzanne LaFetra, Executive Producer, believes that film can create large shifts in consciousness, one set of eyeballs at a time. She is a writer, mother, daughter, and supporter of those bold and talented enough to make a difference.

    Suzanne La Fetra, Productora Ejecutiva. Suzanne cree que el cine tiene el poder de producir cambios de conciencia y abrir la mente del espectador. Ella es escritora, madre de dos hijos, hija y patrocinadora de proyectos innovadores que cambien el mundo.

  • Carla Gutíerrez, Editor, began her career as a second editor on The Fall of Fujimori, a feature length documentary that premiered at the 2005 Sundance Film Festival and broadcasted on the PBS series POV. Most recently Carla was the lead editor on Iraq for Sale: the War Profiteers, directed by Robert Greenwald. She also edited La Corona, a short documentary film directed by Amanda Micheli and Isabel Vega that premiered at the 2008 Sundance Film Festival and was nominated to the Short Documentary Academy Award.

    Carla Gutiírrez, Montadora. Nacida en Perú en 1975, Carla emigra a los Estados Unidos a la edad de 14 años. Tras estudiar su master en cine documental por la Universidad de Stanford, Carla comienza su carrera profesional montado documentales de gran éxito. En su filmografía se incluyen títulos como The Fall of Fujimori, nominado al mejor documental por el Writers Guild of America, estrenado en el Festival de Sundance y emitido en la Televisión Pública de los Estados Unidos (PBS). Carla también ha montado Iraq for Sale: the War Profiteers, dirigido por Robert Greenwald, y La Corona dirigido por Amanda Micheli e Isabel Vega que se emitirá en HBO.

  • Vivien Hillgrove, Editor, is a highly acclaimed editor whose extensive credits include Henry and June and The Unbearable Lightness of Being by Phil Kaufman. Her sound editing credits include Blue Velvet by David Lynch and Amadeus by Milos Foreman that won 11 Academy Awards in 1984. Selected documentary work includes Heart of the Sea by Charlotte Lagarde and Lisa Denker, The Devil Never Sleeps and Senorita Extraviada by Lourdes Portillo; First Person Plural directed by Deann Borshay Liem.

    Vivien Hillgrove, Montadora. Vivien es una montadora de renombre con meas de 30 años en la profesión. Entre los títulos de sus películas de ficción destacamos Henry and June y The Unbearable Lightness of Being de Phil Kaufman, Blue Velvet by David Lynch y Amadeus de Milos Foreman ganadora de 11 Oscars en 1984. También a montado documentales como Heart of the Sea de Charlotte Lagarde and Lisa Denker, The Devil Never Sleeps, Señorita Extraviada y Al Más Allá de Lourdes Portillo y First Person Plural dirigida por Deann Borshay Liem.

  • Jennifer Chinlund, Editor, has edited many award winning documentaries. Her work has shown at international film festivals such as Sundance, Berlin, San Francisco and Tribeca. The POV series has aired several of her films: The Self Made Man, Discovering Dominga, Baby It's You, and Complaints of a Dutiful Daughter, nominated for an Academy Award and winner an Emmy. Other broadcasting credits include Secrets of Silicon Valley, Beyond the Call, Coming to Light, and Ishi, the Last Yahi.

    Jennifer Chinlund, Montadora. Jennifer ha montado muchos documentales ganadores de premios. Su trabajo se ha mostrado en festivales internacionales de renombre como Sundance, Berlin, San Francisco y Tribeca. Entre sus trabajos destacan The Self Made Man, Discovering Dominga, Baby It’s You, y Complaints of a Dutiful Daughter, nominada a un oscar y ganadora de un Emmy. Otros créditos incluyen Secrets of Silicon Valley, Beyond the Call, Coming to Light, Edward S. Curtis and Ishi, the Last Yahi.

  • Michael Galasso, Music Composer, is an internationally acclaimed composer, violinist and musical director. He started his career in theater composing music for Robert Wilson’s The Life And Times Of Joseph Stalin and A Letter For Queen Victoria, for which he received a TONY nomination for Best Musical Score. In film his most renown works are Chunking Express and composing the original score for In the Mood for Love by Wong Kar-Wai, which won the European Critics Award and the César for the best foreign film. For his latest score, Séraphine Michael has received the 2009 César Award.

    Michael Galasso, Compositor. Michael es un violinista y compositor de renombre internacional. Empezó su carrera musical con Robert Wilson and sus obras The Life And Times Of Joseph Stalin y A Letter For Queen Victoria, por la que recibió la nominación a un Tony a la mejor Banda Sonora. En el cine sus trabajos más conocidos son Chunking Express y In the Mood for Love de Wong Kar-Wai con los que ganó el premio de la Crítica y el César por major película extrajera. Su trabajo cinematográfico más reciente, Séraphine ha ganado el premio César a la mejor música. michaelgalasso.com

  • Todd Boekelheide, Music Composer, started working in film in 1974 as a member of the staff at American Zoetrope, Francis Ford Coppola's production company in San Francisco. In 1976 he left to work as an assistant editor on Star Wars, and went on to edit picture and sound on The Black Stallion 2 years later. This film kindled an interest in film music, so he began music studies at Mills College in Oakland. As he began to develop his film scoring career, he also specialized as a rerecording mixer, and won an Oscar for mixing the music on Amadeus in 1984. He has scored several feature films, including Dim Sum and Nina Takes a Lover, and numerous documentaries, notably Hearts of Darkness: A Filmmaker's Apocalypse. In 1999 he won an Emmy for his score for the documentary Kids of Survival: The Life and Art of Tim Rollins and the K.O.S. tobomusic.com.

    Todd Boekelheide, Compositor. Todd comienza su trabajo en 1074 como miembro de la compañía de Francis Ford Coppola, Zoetrope. En 1976 trabaja en la película Star Wars y The Black Stallion como montador de sonido. Es aquí donde comienza a interesarse por la composición de bandas sonoras y decide ingresar en del departamento de música de Mills College. A medida que empieza a componer bandas sonoras también se interesa por el trabajo de mezclador de sonido. En 1984 gana el Oscar a la major mezcla de sonido por Amadeus. Otros títulos incluyen Dim Sum and Nina Takes a Lover, Hearts of Darkness: A Filmmaker’s Apocalypse. En 1999 gana el Emmy por su trabajo musical en Kids of Survival: The Life and Art of Tim Rollins and the K.O.S.

  • Tanit Plana, Photographer, is a self-taught photographer from Barcelona, Spain. She works as a special envoy into the area of conflict, personal, family, domestic and intimate. She studies, films and draws on their nature. Her work is far reaching in that it tries to explain what she has seen and felt during the task. With the piece Iaios, she received the Fotopres’01 grant, and was awarded the PhotoEspaña Discoveries 2002 prize. The collection Homeware was individually exhibited at the PhotoEspaña Festival in Madrid (2003), and at the Terre d’Images Festival in Biarritz (2004). The entire work was bought by The French Ministry of Culture and forms part of the National Contemporary Art Foundation. With Pròtesi, she received the Plastic Arts City of Olot 2004 grant, and has an Honorary Mention in the Best Photography Book of the year at the PhotoEspaña Festival in 2006.She was a founder member of the NOPHOTO collective and commissioner for Talent Latent 2008.

    Tanit Plana, Foto Fija. Tanit es una fotógrafa autodidacta de Barcelona. Sus trabajos tratan el tema de la familia, los momentos íntimos y la vida doméstica. Ella estudia y documenta con la cámara estas realidades y expresa lo que ha sentido durante el proceso creador. Por su trabajo en Iaios, ganó la beca Fotopress’01 y el premio Discoveries de PhotoEspaña en el año 2002. Su colección Homeware se exhibió en el Festival de PhotoEspaña de Madrid en el 2003 y en Festival de la Terre d’Images de Biarrit en el 2004. Este trabajo lo adquirió el Departamento de Cultura de Francia y forma parte de la Fundación Nacional de Arte Contemporáneo. En el 2004 con Pròtesi, recibió la beca de las Artes Plásticas de Olot y una Mención de Honor al Mejor Libro de Fotografía durante el Festival de PhotoEspaña del 2006. Tanit además es fundadora de NOPHOTO y su trabajo se exhibió en el Talent Latent 2008.

WE WOULD LIKE TO THANK OUR FUNDERS

  • Ms. Sheila C. Johnson
  • La Fetra Foundation
  • Latino Public Broadcasting
  • 2008 Tribeca All Access Creative Promise Award for Documentary
  • Pacific Pioneer Fund
  • Anonymous Donor
  • Herbert Family Filmmaking Grant

CREDITS

Written, Directed and Produced By / Guión, Dirección y Producción

  • Gemma Cubero and Celeste Carrasco

Executive Producers / Producción Ejecutiva

  • Sheila C. Johnson
  • Suzanne LaFetra
  • Gemma Cubero

Cinematography / Cínematografia

  • Celeste Carrasco

Editorsi / Montaje

  • Carla Gutíerrez
  • Vivien Hillgrove
  • Jennifer Chinlund
  • Celeste Carrasco

Music / Música

  • Todd Boekelheide
  • Michael Galasso

Still Photographa / Foto Fija

  • Tanit Plana

Additional Camera / Cámara Adicional

  • Jerry Risius
  • Vicente Franco
  • Cecilia Barriga
  • Gemma Cubero

Location Sound / Sonido Directo

  • Celeste Carrasco
  • Gemma Cubero

Title Design / Grafismo

  • Relja Penezic

Assistant Editor / Ayudante de Montaje

  • Kyung Lee

Online Editing Facility / Postproducción Digital

  • Video Arts/San Francisco

Colorist / Colorista

  • Ed Rudolph

Online Editor / Montaje Online

  • Jim McSilver

Online Assistant Editor / Ayudante de Montaje Online

  • Loren Sorensen

Additional Online Editing / Montaje Adicional Online

  • Benjamin Zweig

Film Lab / Laboratorio

  • Commonwealth Film Labs and Transfers

Post Production Sound Facilities / Postproducción Sonido

  • Berkeley Sound Artists

Sound Design and Mix / Diseño y Mezcla Sonido

  • James LeBrecht

Sound Editors / Montaje Sonido

  • Patti Tauscher
  • Alex Wilmer

Assistant Sound Editor / Ayudante Montaje Sonido

  • April Rodríguez

Archival Photographs / Archivo

  • Emilia Boado and Fermin Cebolla
  • Carmelitas Descalzas del Corazon de Jesũs
  • Televisión Española (RTVE)

Grant Writing Consultant / Asesora Inglés

  • Amelia Borofsky

Production Assistants / Ayudantes Producció

  • Noemi Zulberti
  • Silvia Gómez
  • Isabel Sánchez Barrena
  • Pilar del Barrio Calvo

Translators / Traducción

  • Jorge Aguirre
  • Jenny Howard
  • Daniela Minerbi

Cast (order of appearance) / Entrevistados (por orden de aparción)

  • Eva Florencia
  • Domenico Bianchini
  • Mirella Curcio
  • Maripaz Vega
  • Francisco Vega
  • Enrique Ponce
  • Cristina Sánchez
  • Fermín Cebolla
  • Angela Hernández
  • Koke Vega
  • Curro Vega
  • Puri Linares
  • Roque Aido

Special Thanks (alphabetical order)

  • M.C. Antil
  • Robert Bahar
  • Christopher Beaver
  • Helen Berggruen
  • Berkeley Digital Film Institute
  • Bianchini Curcio Family
  • Javier and Rafael Buendía y Ramirez de Orellana
  • Ross Blum
  • Amelia Borofsky
  • José Briones
  • Karen Brocco
  • Julian Caballero
  • Cafeteria Cuatro Esquinas, El Palo
  • Natalia Cao
  • Almudena Carracedo
  • Carrasco Moreno Family
  • Centro de Salud y Unidad Móvil El Burgo de Osma, Soria
  • Claqueta
  • Cocomero
  • Luis Miguel Collado
  • Jorge Conde
  • Laurie Coyle
  • Cubero del Barrio Family
  • Paloma Cuevas
  • Alejandro Da Silva
  • Stephanie de María
  • Margarita del Barrio Calvo
  • Desi Del Valle
  • Susana Delgado González
  • Lisa Denker
  • Eli Despres
  • Gail Dolgin
  • Rob Epstein
  • Vega Jimenez Family
  • Muriel Feiner
  • Carmen Fernández
  • Finca Bucaré
  • Finca Los Llanos
  • Vicente Franco
  • Luis Fernando Gómez
  • María Pilar Gonzales
  • Clara Guasch
  • Monica Gutiérrez Arias
  • Alex Handler
  • Paula Heredia
  • Hermanos Ochoa, Sestao
  • Lora Hirschberg
  • George Hubbard
  • Edgar Jaime
  • Jaime Kibben
  • Laura Kirk
  • Patrick Kriwanek
  • Leonard Kurz
  • Libreria Punto y Aparte, Merida
  • Antonio López Fuentes
  • Nicolas Martín Pérez
  • Sancho Mellado
  • Ariadna Mendoza
  • Amanda Micheli
  • Alfonso Montero
  • Manolo Moreno García
  • Annie Moriyasu
  • Rafael Moya Martín
  • Francisco Navarrete
  • Julio Navarro
  • Raquel Navarro
  • Lucía Nuñez
  • Emiko Omori
  • Gerardo Ortega Rodríguez
  • Lis Peery
  • Marc Phu
  • Peña Taurina Maripaz Vega
  • Carlo Pessano
  • Giulia Pessano Zulberti
  • Lucy Massie Phenix
  • Jesũs Pérez Gallego
  • Plaza de Toros Higuera de la Sierra, Huelva
  • Plaza de Toros Zufre, Huelva
  • Plaza de Toros La Misericordia, Zaragoza
  • Plaza de Toros La Muela, Zaragoza
  • Plaza de Toros Malpica del Tajo, Toledo
  • Plaza de Toros Almazán, Soria
  • Plaza de Toros El Burgo de Osma, Soria
  • Plaza de Toros Salas de los Infantes, Burgos
  • Plaza de Toros La Malagueta, Malaga
  • Plaza de Toros Monumental, Mexico
  • Lourdes Portillo
  • Gabriela Quirós
  • Hilary Rand
  • Red Sun Press
  • María Rezola
  • Giardy Ritz
  • Conchi Rubio Segado
  • Cristobal Rubio Segado
  • Kim Roberts
  • Rori Sáinz de Rozas
  • Sastrería Santos, Madrid
  • Isabel SSanchezaacute;enchez Barrena
  • Veronica Selver
  • Gail Silva
  • Massimo Teoldi
  • Michele Turnure- Salleo
  • Ilana Umansky
  • Antonio Vázquez
  • Vecinos de Arquillos, Jaén
  • Isabel Vega
  • Laia Vico
  • Mel Weistman
  • Debra Zimmerman
  • Denise Zmekhol
  • Noemi Zulberti

Music / Música

  • Solar written and recorded by Michael Galasso
  • Scene Bounce II written and recorded by Michael Galasso
  • Norwegian Blues written and recorded by Michael Galasso
  • Havana written and recorded by Michael Galasso
  • Imperfect Cell Scene II written and recorded by Michael Galasso
  • Quisiera Amarte Menos courtesy of Martirio, Nuba Records and Fundacion Autor

Todd Boekelheide's Musicians / Mú de Todd Boekelheide

  • 1st Violin, Jeremy Cohen
  • 2nd Violin, Kayo Miki
  • Viola, Keith Lawrence
  • Cello, Joel Cohen
  • Double Bass, Richard Worn

Music recorded by Dave Luke at Fantasy Records, Berkeley, California / Música grabada por Dave Luke en Fantasy Records, Berkeley, California.

Composer's Assistant / Ayudante de Todd Boekelheide

  • Alex Lu

Archival Footage

  • Television Espanola (RTVE)

Legal Advice / Servicios Legales

  • Thea J. Kerman

Insurance / Seguros

  • Charles Whelan Insurance Agency Inc.

Fiscal Sponsor / Sponsor Fiscal

  • San Francisco Film Society

Executive Producers Latino Public Broadcasting / Producción Ejecutiva Latino Public Broadcasting

  • Luís Ortiz and Patricia Boero

Executive Producer American Documentary | P.O.V. / Producció Ejectuiva American Documentary | P.O.V.

  • Simon Kilmurry

Produced in association with American Documentary | P.O.V. / Producida con la colaboració de American Documntary | P.O.V.

Funding Provided By / Con la partcipación de

  • Sheila C. Johnson
  • LaFetra Foundation
  • Latino Public Broadcasting
  • Pacific Pioneer Fund
  • Anonymous Donor

A Selected Project of The Tribeca All Access, a Program of The Tribeca Film Institute. / Proyecto seleccionado por el Trieva All Access, un programa del Tribeca Film Institute, Nueva York.

This film was produced by Talcual Films which is solely responsible for its content. / Talcual Films es la única responsable del contenido de esta pelíla.

2009 Copyright Talcual Films All Rights Reserved / Todos Los Derechos Reservados